본문 바로가기
팝송으로 배우는 간단 영어

Justin Bieber Peaches 저스틴비버 피치스 가사 완벽 해석 및 영어공부

by 드라마 러버 2021. 11. 17.
반응형

출처 : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Justin_Bieber_in_Rosemont,_Illinois_(2015).jpg

* Justin Bieber - Peaches

저스틴비버 - 피치스

1절.

  I got my peaches out in Georgia ( Oh, yeah, shit )

내 복숭아들은 조지아에서 구했었고

 

 

+ Get something out : ~을 생산해내다.

 

 

  I get my weed from California ( That's that shit )

마리화나는 캘리포니아에서 얻지.

 

  I took my chick up to the North, yeah ( Badass bitch )

내 여자는 캐나다로 데려왔고,

 

  I get my light right from the source, yeah ( Yeah, that's it )

내 빛은 거기서부터 나와.

 

  And I say, oh ( Ohh ) The way I breathe you in ( In )

그리고 들어봐, 오 내가 널 들이마시는 건

 

  It's the texture of your skin

바로 네 살의 감촉을 의미해

 

  I wanna wrap my arms around you, baby and never let you go

내 팔로 너를 감싸 안고 싶어, 그리고 절대 너를 놔주지 않을 거야.

 

 

+ Wanna : want to나 want a를 표기한 형태.

 

 

  And I say, oh There's nothing like your touch

그리고 내가 말할게, 너의 손길에 비할 게 없어.

 

  It's the way you lift me up, yeah

그게 바로 날 설레게 하는 방법이야.

 

 

+ Lift up : ~을 정신적으로 고양시키다.

 

 

  Yeah, and I'll be right here with you till the end

그리고 마지막까지 너와 여기서 함께 할거야.

 

  I go tmy peaches out in Georgia ( Oh, yeah, shit )

내 복숭아들은 조지아에서 구했고,

 

  I get my weed from California ( That's that shit )

대마초는 캘리포니아에서 가져오지.

 

  I took my chick up to the North, yeah ( Badass bitch )

나는 그녀를 데리고 북쪽으로 갔어.

 

  I get my light right from the source, yeah ( Yeah, that's it )

내 빛은 바로 그곳에서 나오지.

 

  You aint's sure yet

넌 아직 확신이 들지 않을거야.

 

 

+ ain't : am not / is not / are not / has not / have not의 축약형

 

 

  But I'm for ya. All I could want, all I can wish for

난 네 거야. 내가 원했던 건, 내가 바라는 건

 

 

+ Wish for : ~을 바라다.

 

 

  Nights alone that we miss more

우릴 더 그립게 하는 홀로 보낸 밤들이야

 

  And days we save as souvenirs

그리고 기념품처럼 아껴둔 날들.

 

  There's no time, I wanna make more time

시간이 없어, 더 많은 시간을 만들고 싶어.

 

  And give you my whole life

내 삶 전부를 너에게 주고 싶어.

 

  I left my girl, I'm in Mallorca

나는 내 여자를 떠나 지금 마요르카에 있어.

 

  Hate to leave her, call it torture

그녀를 떠나기 싫었어, 고문 같아.

 

 

+ Call : 이름을 지어주다, ~라고 부르다, ~라고 묘사하다.

 

 

  Remember when I couldn't hold her

그녀를 붙잡을 수 없었던 때가 떠올라

 

  Left her baggage for a mover

떠나는 사람을 위해 그녀의 짐을 놔뒀어.

 

[ 영화 노팅힐 ost She Elvis Costello 쉬 엘비스 코스텔로 ]

https://ghdzbql.tistory.com/86

 

 

 

2절

  I got my peaches out in Gergia ( Oh yeah, shit )

내 복숭아들은 조지아에서 구했었고

 

  I get my weed from California ( That's that shit )

마리화나는 캘리포니아에서 얻지.

 

  I took my chick up to the North, yeah ( Badass bitch )

내 여자는 캐나다로 데려왔고,

 

  I get my light right from the source, yeah ( Yeah, that's it )

내 빛은 거기서부터 나와.

 

  I get the feeling, so I'm sure ( Sure )

느낌이 오잖아, 그래서 나는 확신해.

 

  Hand in my hand because I'm yours, I cant'

내 손을 잡아, 왜냐하면 난 네 거야, 난 할 수 없어.

 

 

+ Hand in hand : 서로 손을 잡고

 

 

  I can't pretend, I can't ignore, you're right for me

나는 연기 따윈 못해, 네가 날 위해 있다는 걸 못 본척 할 수 없어.

 

  Don't think you want to know just where I've been no

내가 어디 있었는지 알고 싶지 않을 거라 생각하지 않아.

 

  Don't be districted

복잡하게 생각하지 마.

 

  The one I need is right in my arms ( Oh )

내가 필요한 건 지금 내 품 안에 있어.

 

  Your Kisses taste the sweetest with mine

네 키스는 내 입술과 있을 때 가장 달콤해.

 

  And I'll be right here with you till the end of time

그리고 나는 마지막까지 여기 너와 함게 있을거야.

 

후렴구

  I got my peaches out in Gergia ( Oh yeah, shit )

내 복숭아들은 조지아에서 구했었고

 

  I get my weed from California ( That's that shit )

마리화나는 캘리포니아에서 얻지.

 

  I took my chick up to the North, yeah ( Badass bitch )

내 여자는 캐나다로 데려왔고,

 

  I get my light right from the source, yeah ( Yeah, that's it )

내 빛은 거기서부터 나와.

 

 

  I got my peaches out in Gergia ( Oh yeah, shit )

내 복숭아들은 조지아에서 구했었고

 

  I get my weed from California ( That's that shit )

마리화나는 캘리포니아에서 얻지.

 

  I took my chick up to the North, yeah ( Badass bitch )

내 여자는 캐나다로 데려왔고,

 

  I get my light right from the source, yeah ( Yeah, that's it )

내 빛은 거기서부터 나와.

 

 

  I got my peaches out in Gergia ( Oh yeah, shit )

내 복숭아들은 조지아에서 구했었고

 

  I get my weed from California ( That's that shit )

마리화나는 캘리포니아에서 얻지.

 

  I took my chick up to the North, yeah ( Badass bitch )

내 여자는 캐나다로 데려왔고,

 

  I get my light right from the source, yeah ( Yeah, that's it )

내 빛은 거기서부터 나와.

 

 

  I got my peaches out in Gergia ( Oh yeah, shit )

내 복숭아들은 조지아에서 구했었고

 

  I get my weed from California ( That's that shit )

마리화나는 캘리포니아에서 얻지.

 

  I took my chick up to the North, yeah ( Badass bitch )

내 여자는 캐나다로 데려왔고,

 

  I get my light right from the source, yeah ( Yeah, that's it )

내 빛은 거기서부터 나와.

 

[ Queen Love of my life 퀸 러브 오브 마이 라이프

가사 완벽 해석 및 영어 공부 ]
https://ghdzbql.tistory.com/67

반응형